Eu não estou do lado de ninguém... porque ninguém está do meu lado, pequeno orc.
Ja nisam na nièijoj strani jer nitko nije na mojoj strani, maleni Orku.
Ser mandado para a prisão não faz de ninguém um bom pai.
Ti si bio dobar otac. Sedenje po zatvorima te ne èini dobrim ocem.
A culpa não é de ninguém.
Laboratorija je to, niko nije kriv.
Esses russos não respeitam o país de ninguém.
Jebe se njima na èijoj su teritoriji.
Não era da conta de ninguém.
To se nikog drugog nije ticalo.
Não me lembro de ninguém assim.
Ma jok... Ne seæam se tih Ijudi.
Não preciso de ninguém para me proteger.
Ne treba mi niko da me štiti.
Não me ajoelho diante de ninguém.
Ja ne kleèim ni pred kome.
Isso não é da conta de ninguém.
To stvarno nije nièija prokleta stvar.
Não tenho nada a esconder de ninguém.
Ja ništa ni od koga nemam skrivati.
Eu não preciso da ajuda de ninguém.
Da ti pomognem? Ne treba mi nièija pomoæ.
Não é perfeita, mas a vida de ninguém é perfeita.
Nije baš ni savršen... Mislim, nièiji život i nije.
Não me faz lembrar de ninguém.
Uopšte ne mogu da se setim.
E, se o Merle foi deixado, não é culpa de ninguém além do Merle.
Samo je njegova krivica što je ostao.
Só vou dizer a Hilly que não roubei namorado de ninguém.
Moram samo da kažem Hilly da ja ne kradem momke.
Nunca roube nada de ninguém que corra mais que você.
Никада не кради од некога кога не можеш претрчати, мали.
Temos sorte de ninguém ter morrido.
Imamo sreæe što nitko nije bio ubijen.
Não sei de ninguém a oeste de Bri que tenha interesse em aventuras.
Sumnjam da bi ikoga zapadno od Brija, imalo zanimale pustolovine.
Não quer se despedir de ninguém?
Jesi li siguran da nema nikog s kim bi se pozdravio?
Não estou me escondendo de ninguém.
Ja sam ne krije od nekoga.
Sinto falta de não levar desaforo de ninguém.
Ne, nedostaje mi... Što od nikoga nismo trpeli sranja.
E não vou carregar um filho... seu ou de ninguém.
И нећу носити ни твоју нити било чију децу.
Não preciso de ninguém para cuidar de mim.
Ne treba niko da me èuva.
Meu pai, por exemplo, foi um engenheiro químico e eu não me lembro de ninguém perguntar a ele, em seus 40 anos de atividade, se ele tinha medo de ser em engenheiro químico, certo?
Мој тата на пример, био је хемијски инжењер, и не сећам се да је икада, за његових 40 година каријере неко питао да ли се он боји да буде хемијски инжењер.
2.8966870307922s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?